El compromiso de recuperar y resignificar nuestro idioma.
En un contexto de modernidad y “progreso”, donde los Pueblos Originarios estamos luchando por no desaparecer defendiendo nuestro territorio hasta con la vida si es preciso; se da la combinacion con la historia muy presente de nuestros antepasados. Que lucharon por sobrevivir y conservaron la memoria ancestral de nuestro pueblo. Esta lucha desigual, despareja, se da en distintos aspectos de la vida Mapuche. En este sentido, nosotros vemos que el desafío de la hora es la recuperación de nuestro Mapudugun. Creemos que a pesar del avance de las corporaciones extractivistas al interior de las comunidades, nosotros los que habitamos las zonas urbanas tenemos un compromiso. Recuperar y resignificar nuestro Idioma. Esto hará que recuperemos la memoria, la palabra antigua, los saberes de nuestros mayores y la fuerza para defender a nuestra madre Tierra. Estamos asistiendo a un proceso de revitalizacion del Mapudugun que se lleva a cabo a los cuatro puntos cardinales de nuestro territorio ancestral”.
Lamgnen ka pu peñi.
Primero que todo agradecer su aporte, tiempo y energía para concretar esta primera parte y colaboración con la idea de la Revista que estamos organizando. Felicitarlos desde ya por la interesante reflexión que nos enviaron.
La propuesta se ajusta bien a la convocatoria en varios puntos:
1. Propuestas de participación indígena.
2. Perspectiva urbano-rural
3. Otros temas particularmente interesantes de visibilizar o comentar, tales como la recuperación de la lengua.
Es decir, el contexto que tiene que ver con el largo proceso de colonización y ahora neoextractivismo nos parece a todos un punto de partida bastante consolidado. De ahí que nos gustaría invitarlos a profundizar específicamente aquello que llaman “desafío de recuperar nuestro Mapudungun”.
En esta línea de trabajo sería muy interesante y absolutamente novedoso profundizar en aquello del “nosotros que habitamos zonas urbanas” ¿Cómo creen ustedes que se ha construido ese compromiso desde la realidad urbana hacia la recuperación de la lengua?, ¿serían capaces de intentar compartir con nosotros una periodificación, posibles hitos que para ustedes sean importantes en este tipo de compromisos desde el “warriache”?
Extremadamente unido a lo anterior, cuando dicen: “Estamos asistiendo a un proceso de reviltalización del Mapudungun” ¿a qué se refieren con eso?, ¿qué experiencias o ejemplos de esa revitalización podrían compartir con el público al que va dirigida la publicación?, ¿a qué creen que se debe dicha revitalización?, nuevamente ¿qué períodos piensan han sido los más significativos en este proceso, alguna fecha en particular, algún encuentro específico, alguna acción delimitada en el tiempo y en el espacio?
Otro punto muy interesante es la vinculación que establecen entre el Idioma y la defensa de la madre tierra ¿esto, cómo podrían explicarlo?, ¿únicamente los mapuches hablantes entienden este tipo de relaciones, si no es así, de qué manera se han dado ahora último procesos para entender este vinculo entre mapuzungu y la ñuke mapu? ¿con qué conceptos se ha puesto este tema en la agenda de su propia militancia o grupo de trabajo o equipo de educación?
Como ven nos parece muy valiosa la reflexión que nos comparten, primero porque pone en juego el mundo mapuche urbano, al tiempo que se hace cargo de un proceso en marcha como es la recuperación o revitalización del mapuzungun en la ciudad y así también se vincula con una agenda aparentemente política o medioambientalista resumida en aquella defensa de la madre tierra.